Useful Information for Foreigners(外国人の役に立つ情報)
- 生活の役に立つリンク集(せいかつの やくに たつ りんくしゅう)
- 在住外国人のための日本語教室(ざいじゅう がいこくじんの ための にほんご きょうしつ)
- 外国人向けFacebookページ「おしえてぬまづ Oshiete Numazu 沼津市外国人生活情報(がいこくじんむけ ふぇいすぶっくぺーじ おしえて ぬまづ ぬまづし がいこくじん せいかつじょうほう)
- 在留外国人のための防災対策(ざいりゅう がいこくじんの ための ぼうさいたいさく)
- ごみの出しかたブック【グーグル翻訳を利用して読むことができます】
- 外国人の方に「ごみの出し方」を動画で紹介(外部リンク)
※TOWN株式会社「クロジカ不動産管理」様が外国人向け動画を作成しました。リンク先は「クロジカ不動産管理」YouTubeチャンネルのページになります。 - 公園のルールを守りましょう(こうえん の るーる を まもりましょう)(PDF:101KB)
About Numazu City's homepage(沼津市ホームページについて)
(このサイトは、日本の地方自治体である沼津市の公式ホームページです。当サイトでは、外国の方にも沼津市を知っていただくため、英語、中国語、スペイン語、ポルトガル語の専用ページの設置、及びサイト全体の翻訳サービスを導入しています。)
This site is the official homepage of Numazu City, a local government in Japan. To help foreigners learn more about Numazu City, the site has dedicated pages in English, Chinese, Spanish, and Portuguese, and also offers a site-wide translation service.
本网站是日本沼津市地方政府的官方网站。为了帮助外国人更多地了解沼津市,本网站设有英文、中文、西班牙文和葡萄牙文的专门页面,并提供全站翻译服务。
Este sitio es la página de inicio oficial de la ciudad de Numazu, un gobierno local en Japón. Para ayudar a los extranjeros a aprender más sobre la ciudad de Numazu, el sitio tiene páginas dedicadas en inglés, chino, español y portugués, y también ofrece un servicio de traducción para todo el sitio.
Este site é a página oficial da cidade de Numazu, uma administração local no Japão. Para ajudar estrangeiros a aprenderem mais sobre a cidade de Numazu, o site possui páginas dedicadas em inglês, chinês, espanhol e português, e também oferece um serviço de tradução para todo o site.
Living In Numazu(沼津市の紹介)
(沼津での生活に最低限必要な情報をお知らせします。以下のリンクをクリックして下さい。)
We will provide you with the minimum necessary information for living in Numazu. Please click on the link below.
我们将为您提供在沼津生活所需的最基本信息。请点击下方链接。
Le proporcionaremos la información mínima necesaria para vivir en Numazu. Haga clic en el enlace a continuación.
Forneceremos as informações mínimas necessárias para morar em Numazu. Clique no link abaixo.
Translation Service(翻訳サービス)
(沼津市ホームページを、外部サイトの無料翻訳サービスを利用して翻訳します。機械的に翻訳されますので、言葉づかい、用法等が正確でない場合もありますが、あらかじめご了承ください。)
The Numazu City website is translated using a free translation service provided by an external site. Please note that the translation is done mechanically, so the wording and usage may not be accurate.
沼津市政府网站的翻译使用了外部网站提供的免费翻译服务。请注意,该翻译为机器翻译,因此措辞和用词可能不准确。
El sitio web de la ciudad de Numazu se traduce mediante un servicio de traducción gratuito proporcionado por un sitio externo. Tenga en cuenta que la traducción se realiza mecánicamente, por lo que la redacción y el uso pueden no ser precisos.
O site da cidade de Numazu foi traduzido usando um serviço de tradução gratuito fornecido por um site externo. Observe que a tradução foi feita mecanicamente, portanto, a redação e o uso podem não ser precisos.
Google Translation Service (Google翻訳サービスについて)
(Googleの翻訳サービスを利用し、沼津市ホームページをご希望の言語に翻訳できます。画像情報等については翻訳ができません。ご了承下さい。)
You can use Google's translation service to translate the Numazu City website into your desired language. Please note that image information cannot be translated.
您可以使用谷歌翻译服务将沼津市网站翻译成您所需的语言。请注意,图片信息无法翻译。
Puede utilizar el servicio de traducción de Google para traducir el sitio web de la ciudad de Numazu a su idioma preferido. Tenga en cuenta que la información de las imágenes no se puede traducir.
Você pode usar o serviço de tradução do Google para traduzir o site da cidade de Numazu para o idioma desejado. Observe que as informações das imagens não podem ser traduzidas.
- ※使用の前にGoogleの翻訳サービスに関する諸条件を必ず読んでください。
- ※Please be sure to read the terms and conditions of Google's translation service before use.
- ※使用谷歌翻译服务前,请务必阅读其条款和条件。
- ※Asegúrese de leer los términos y condiciones del servicio de traducción de Google antes de usarlo.
- ※Leia atentamente os termos e condições do serviço de tradução do Google antes de utilizá-lo.
このページに関するお問い合わせ先
政策推進部広報課
〒410-8601 静岡県沼津市御幸町16-1
電話:055-934-4839
ファクス:055-935-1560
メールアドレス:kouhou@city.numazu.lg.jp
